Las particularidades de la concordancia verbal a continuación ayudan a esclarecer los significados de construcciones complejas en inglés. Aunque las estructuras de las oraciones en inglés usualmente son variaciones de la tradicional sujeto, verbo, objecto indirecto, objecto directo —a diferencia del español que permite intercambiar elementos— hay sujetos que confunden a los escritores porque aparentan ser singulares cuando realmente son plurales, y viceversa. Más aún, para determinar qué verbos usar en oraciones compuestas se debe considerar elementos adicionales.
Tome en cuenta las pautas a continuación, basadas en las que aparecen en Merriam Webster’s Dicitionary of English Usage (MWDEU) y A Writer’s Reference, para determinar el número del verbo que se debe usar. Si le hace clic al botón EN INGLÉS, abre otra ventana con la pestaña que contiene la versión en inglés de las particularidades de la concordancia verbal del idioma español y la coloca al lado de ésta, podrá comparar las particularidades de ambos idiomas.
1. Por lo general, el sujeto es plural si es compuesto; es decir, sus partes son unidas por la conjunción and.
[Mary and Sue] [study together in the library.]
Sin embargo, si la conjunción and une a palabras que designan a una sola entidad o forman una misma idea, el sujeto es singular.
[The writer and politician] [enjoys going to the beach.]
[Determination and dedication] [solves the problem.]
Y cuando las palabras each o every van antepuestas al sujeto compuesto, el verbo va en singular.
[Each woman, man, girl, and boy] [was vaccinated against yellow fever]. [1]
2. Cuando se utiliza la conjunción or o nor o la conjunción correlativa either/or o neither/nor para unir sustantivos singulares, el verbo va en singular. Cuando estas conjunciones unen a sustantivos plurales, el verbo va en plural.
[Fish or chicken] [is what she usually has for lunch.]
[Tablets or smartphones] [were necessary for the coding class.]
Pero cuando la conjunción or o nor o la conjunción correlativa either/or o neither/nor se utiliza con un sustantivo singular y otro plural, el verbo debe concordar con el elemento del sujeto más cercano.[1]
[Either a puppy or hamster] [is what she wants.]
[Either a puppy or two hamsters] [are what she wants.]
Pero la conjunción correlativa neither/nor a veces contiene una idea plural, por lo que si une a las partes del sujeto, el verbo va en plural.
[Neither John nor Robert] [are going to the concert.]
Lo mismo sucede con la conjunción or cuando significa “esto o eso o ambos”.
[Swimming or running] [are his favorite sports.] [2]
3. Porque términos como along with, as well as e inclusive with funcionan como conjunciones o preposiciones, determinar que verbo usar cuando estos aparecen en el sujeto es complicado. Por lo general, cuando estas palabras unen sustantivos singulares, el verbo va en singular y cuando unen a sustantivos plurales, el verbo va en plural.
[The dog along with the cat] [has gone outside.]
[Drivers as well as passengers] [need to wear seatbelts.] [2]
4. Los sustantivos colectivos suelen ser sujetos singulares; pero cuando la oración sugiere que los miembros individuales del grupo actúan por cuenta propia, el sujeto es plural.
[The team] [played well.]
[The team] [are fighting each other.] [1]
Cuando hay una frase colectiva antes de un sustantivo plural, el verbo debe ser plural.
[A group of the employees] [have decided to go on strike.] [2]
5. Los verbos copulativos que unen un sujeto con un complemento deben concordar con el sujeto y no con el complemento.
[The solution to pollution] [is more trees.]
[Grammar and spelling] [are a challenge.] [1]
6. Los pronombres relativos who, which y that que encabezan oraciones subordinadas requieren verbos que concuerden con sus antecedentes.
[The car that I drive] [is old.]
[The people who voted for her] [are liberals.]
En la construcción one of the seguida por un sustantivo y luego un pronombre relativo (who, whom, whose, which y that), el verbo debe concordar con el sustantivo antecedente al pronombre relativo.
[Patty] [is {one of the students who} {do homework every day}.]
Pero en la construcción only one of the seguida por un sustantivo y luego un pronombre relativo, el verbo debe concordar con la palabra one, que funciona como el antecedente del pronombre relativo.
[Patty] [is {the only one of the students who} {does homework every day}.] [1]
7. Las construcciones one or more y one or two seguidas por un sustantivo funcionan como sujetos plurales y requieren verbos plurales.
[One or more representatives] [have voted for passing the new ordinance.]
[One or two pounds of beef] [are in the refrigerator.]
Pero las construcciones one in y one out of seguidas por un número mayor requieren un verbo singular.
[One in ten employees] [works from home.]
[One out of fifty people] [is sick.] [2]
8. Las oraciones que empiezan con el pronombre what (what clauses) son complicadas ya que el pronombre what puede funcionar como sujeto u objeto. Más aún, estas oraciones pueden funcionar como el sujeto de la oración principal.
[{What} {fascinates me}] [is to write in English and Spanish.]
[{What} {we} {suggest}] [is learning English and Spanish.]
En ambos ejemplos, los verbos tanto en las subordinadas sustantivas como en las oraciones principales son singulares. Pero cuando el pronombre what funciona como sujeto y las oraciones incluyen complementos plurales, determinar que verbo se debe usar es más complicado.
Cuando el verbo de la subordinada sustantiva es singular pero sustantivos plurales forman el complemento de la oración principal, el verbo principal va en plural.
[{What} {fascinates me}] [are books and movies crafted by bilingual writers.]
Cuando el verbo de la subordinada sustantiva es singular y sustantivos singulares forman el complemento (atributo) de la oración principal, el verbo principal va en singular.
[{What} {fascinates me}] [is a book well written and a movie with good acting.]
Pero hay ocasiones en que el verbo de la oración sustantiva puede ir en plural. Si la noción del pronombre what es plural, tanto el verbo de la subordinada sustantiva como el de la oración principal deben ser plural.
[{What} {have fascinated in recent years}] [are books and movies crafted by bilingual writers.]
Si la noción del pronombre what es singular, tanto el verbo de la subordinada sustantiva como el de la oración principal deben ser singulares.
[{What} {has fascinated in recent years}] [is bilingual writers.]
Cuando el pronombre what funciona como objeto en la subordinada sustantiva, el verbo de la oración principal deber ir en singular cuando el complemento es singular y en plural cuando el complemento es plural.
[{What} {we} {need}] [is a bilingual teacher.]
[{What} {we} {need}] [are bilingual teachers and books.] [2]
9. La mayoría de los pronombres indefinidos actúan como sujetos singulares.
[Each of the cars] [has been washed and waxed.] [1]
10. Aunque aparentan ser sustantivos plurales, las palabras con el sufijo ics, como mathematics, politics o economics, usualmente son singulares por lo que el verbo va en singular.
[Although necessary for democracies], [politics] [causes problems for many people.]
Pero en algunos casos estas palabras funcionan como sujetos plurales, por lo que el verbo va en plural.
[The mathematics of the schools in the state] [exceed the standards of the country.] [1]
11. Cuando el sujeto es un monto de dinero, el verbo va en singular.
[One hundred dollars] [is not a lot of money these days.] [2]
Bibliografía
- ^A Writer’s Reference, 8th ed. (Boston: Bedford/St. Martin’s, 2016), 199-204.
- ^Merriam Webster’s Dictionary of English Usage. (Springfield: Merriam-Webster, 1994), 53-58.